Alceste és un home tocat per una aversió profunda a tot allò que respira i es mou al seu voltant, però té la virtut de resistir-se a qualsevol interpretació unívoca: si d´una banda és difícil que no simpatitzem amb la seva crítica hilarant i implacable de la hipocresia, la mediocritat i la petulància que l´envolten, de l´altra també costa passar per alt les seves febleses i contradiccions, la seva condició de botxí i de víctima al mateix temps. Sorprèn comprovar com, tot i haver estat escrita al segle XVII, El misantrop no ha perdut vigència. D´alguna manera, la societat continua oferint motius de sàtira i ridiculització que encaixen perfectament amb la divertida peça de Molière.
És, precisament, amb la voluntat decidida de subratllar-ne la vigència i la modernitat que Georges Lavaudant ha revisat aquest clàssic universal, i ho fa amb un text traduït, a la Sala Gran del TNC i amb un equip de pesos pesants de l´escena catalana actual. Si desitgeu anar a veure aquesta producció, cal fer les reserves d'entrades abans del 12 de maig a Ca l'Alfaro. El preu de l'entrada i del servei de bus és de 35 euros.
Teniu més informació al document adjunt. Fitxer: teatre_el_misantrop.pdf Format: Acrobat-PDF |
Fitxa artística:
- Jordi Boixaderas és Alceste
- Jordi Bosch és Philinte
- Lluís Soler és Oronte
- Marta Marco és Célimène
- Anna Ycobalzeta és Éliante
- Rosa Novell és Arsinoé
- Carles Martínez és Acaste, marquès
- Jordi Martínez és Clitandre, marquès
- Ramon Giró és un guarda de la marescalia de França
- Miquel Bonet és Dubois, criat d´Alceste
Fitxa tècnica:
- Traducció: Sergi Belbel
- Direcció i il·luminació: Georges Lavaudant
- Escenografia i vestuari: Jean-Pierre Vergier
- So: Luc Guillot
- Caracterització: Ignasi Ruiz
- Ajudant de direcció: Luís Blat