1. Alhora / A l’hora
alhora = al mateix temps, simultàniament
| a l’hora de = en el moment de
|
2. Cap / Cap a
Cap i cap a expressen lloc (orientació o direcció), temps o quantitat aproximada.
Cal posar l'una o l'altra segons l’element que tenen darrere.
2.1. Cap a
+ article
|
+ numeral
|
2.2. Cap
+ adverbis: aquí, allí, allà, amunt, avall, enllà, endavant, endarrere, endins, enfora, enrere
|
2.3. Cap / Cap a
+ demostratiu
|
+ interrogatiu i relatiu on
|
+ adverbis i preposicions: baix, dalt, dins, dintre
|
3. Com / Com a
com = igual que, de la mateixa manera que.
| com a = en qualitat de, amb caràcter de, en tant que
|
Alerta! Sense la a davant dels articles (el, la, un, una...).
|
4. En vista de / Amb vista a
en vista de = considerant, atenent
| amb vista a = pensant en, amb la intenció de
|
5. Fins / Fins a
Les preposicions fins i fins a expressen lloc, temps o quantitat.
Cal posar l'una o l'altra segons l’element que tenen darrere.
5.1. Fins a
+ article
|
+ infinitiu
|
+ expressions de quantitat
|
5.2. Fins
+ adverbi: —lloc: aquí, allà, allí —temps: ara, aviat, demà, després, sempre
|
+ preposició: arran o enfront
|
+ sintagma preposicional
|
+ dia de la setmana sense l’article
|
+ construccions temporals amb el verb fer
|
+ altres verbs (no infinitius)
|
+ conjunció (que, quan)
|
5.3. Fins / Fins a
+ adverbis i preposicions: baix, dalt, davant, darrere, dins/dintre, fora, prop, sobre i sota
|
+ demostratius
|
+ on (interrogatiu i relatiu)
|
+ dates
|
6. Mentre / Mentre que / Mentrestant
mentre = conjunció temporal; uneix oracions.
| mentre que = locució adversativa (contrast); uneix oracions.
| mentrestant = adverbi temporal.
|
mentre = conjunció condicional; uneix oracions.
|
7. Per / Per a
Tot i que oralment en català central no es distingeix entre aquestes dues preposicions, en la llengua escrita formal sí que es distingeixen.
Per | Per a | |
+ SN | Expressa causa.
| Expressa finalitat, destinació, benefici.
|
Expressa mitjà.
| ||
= en substitució de / en comptes de / en el lloc de
| ||
Alerta! En títols de campanyes, eslògans, etc., s’aplica la diferència entre per i per a + sintagma nominal. A vegades, poden ser vàlides les dues preposicions, especialment quan davant hi ha noms com acord, crida, declaració o proposta. En aquests casos, triem una preposició o l’altra segons el valor que vulguem remarcar.
| ||
+ expressió temporal | + data aproximada (= al voltant de)
| + límit temporal posterior
|
+ infinitiu | Per en tots els casos
|
Per i per a |
+ sempre
|
Per expressar opinió
|
8. Perquè / Per què / Per a què
8.1. Perquè
8.1.1. Conjunció
CAUSAL | FINAL |
perquè = ja que
| perquè = per tal que
|
Alerta! Doncs no té valor causal i per què només el trobem a les preguntes, directes o indirectes (vegeu-ho explicat més avall).
doncs (valor causal)
| perquè / ja que...
|
8.1.2. Nom
el perquè = el motiu, la raó
|
8.2. Per què / Per a què
Serveixen per fer preguntes. Alerta amb el matís causal i final!
CAUSAL | FINAL |
per què = per quin motiu
| per a què = amb quina finalitat
|
9. Que/Què
9.1. Que
9.1.1. Conjunció
9.1.2. Exclamacions
9.2. Que/Què
9.2.1. Per fer preguntes
Que | Què |
Preguntes de resposta sí o no.
| Preguntes de resposta lliure (= quina cosa...?).
|
9.2.2. Els pronoms relatius que i què
Equivalen a el qual / la qual / els quals / les quals.
Que | Què |
No precedit de preposició.
| Precedit de preposició.
|
10. Sinó / Si no
10.1. Sinó
10.1.1. Conjunció adversativa (contrast)
10.1.2. Correlacions
No només... sinó també... No solament... sinó també... No únicament... sinó també... No (tan) sols... sinó també... |
|
10.2. Si no
Conjunció condicional + l’adverbi de negació no.
11. Tan/Tant
De vegades en la llengua escrita tan i tant es confonen perquè es pronuncien igual.
11.1. Tan + adjectiu / participi / adverbi / sintagma preposicional
Tan va davant d’adjectius, participis, adverbis i sintagmes preposicionals.
També s’utilitza en oracions comparatives.
11.2. Tant
11.2.1. Verb + tant
Tant va sol i darrere del verb.
11.2.2. Correlacions: tant X com Y
Tant s’utilitza en correlacions de dos elements iguals.
11.2.3. Tant/tanta/tants/tantes + nom
Davant d’un nom, tant concorda amb el nom que acompanya.
També el trobem en oracions comparatives.